Duren di Kompas

Membaca tulisan di rubrik Bahasa milik Kompas hari ini (25/5) yang berjudul “Duren” membuat gw jadi heran.

Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Edisi Ketiga halaman 280, duren bukanlah kata baku. Yang baku adalah durian. Nah, mengingat yang menjadi bahasan utama dalam tulisan itu bukanlah soal kata baku atau tidak baku, apalagi soal buah durian, kenapa harus memaksa mengumbar kata tidak baku dalam sebuah rubrik Bahasa? Belajar bahasa ala Kompas? 🙄